TérminoDefinición
Central de anotaciones en cuenta[Spanish book-entry registry] Registro en el Banco de España donde se recogen las transacciones operadas en cuenta y los saldos contables de los intermediarios del mercado.
Certificado de depósito[Certificate of deposit] Resguardo de un depósito en efectivo en una entidad de crédito, que puede transmitirse por endoso.
Certificado Internacional de Seguro[International Insurance Certificate] Documento normalizado que goza de plenitud de efectos en todos los países signatarios del Convenio Europeo Interbureaux. La finalidad de dicha carta o certificado es cubrir la responsabilidad civil del asegurado por daños derivados de la circulación en los países firmantes del citado convenio. También conocido como “Carta Verde”.
Cesión de activos financieros[Transfer of financial assets] Operación de venta de valores que puede incluir un compromiso de recompra, como en el caso de un repo de deuda pública.
Cesión de créditos
[Receivables assignement] Contrato en virtud del el titular de un crédito (cedente) transfiere y garantiza a un tercero (cesionario), a cambio del importe acordado, el crédito que ostenta frente a otra persona (cedido).
Cesión temporal de activos[Reverse repurchase agreement] Consiste en la venta, con pacto de recompra a fecha acordada previamente, de determinados activos del patrimonio de una entidad.
Cesionario[Assignee] Persona a cuyo favor se realiza una cesión de bienes, créditos o derechos.
ChartsGráficos que representan la evolución de la cotización de una acción, título de renta fija, divisa, materia prima, etc. y que permiten realizar estudios de análisis técnico.
Cheque[Cheque (BrE) – Check (AmE)] Documento consistente en un mandato de pago que permite a su poseedor recibir una determinada cantidad de dinero contra los fondos que la persona que firma el cheque (librador) tiene en una entidad bancaria.
Cheque al portador[Bearer check] Cheque en el que no se especifica el nombre del beneficiario del mismo, de tal manera que el tenedor del cheque en el momento de su cobro será la persona habilitada para cobrarlo.
Cheque bancario[Bank check / Banker's check] Cheque en el que tanto el librado como el librador es una entidad financiera, obligándose, pues, al pago de la cantidad consignada en el mismo.
Cheque conformado[Certified check] Cheque en el que la entidad financiera garantiza a la emisión del mismo la existencia de fondos en la cuenta del librador en la cuantía indicada en dicho cheque.
Cheque cruzado[Crossed check] Es aquel cheque en el que aparecen dos barras paralelas en su anverso, indicando que el cheque solamente es cobrable en una entidad financiera concreta, a través de una cuenta bancaria.
Cheque nominativo[Order check] Cheque cobrable únicamente por el beneficiario designado en el mismo.
Cheque para abonar en cuenta[Account-only check] Cheque que no puede ser cobrado en efectivo, únicamente puede ser cobrado mediante ingreso en cuenta.
Cheque «a la orden»

[Ceck to order] Cheque pagadero al tenedor del mismo en el momento de su cobro.

Cheque «no a la orden»

[Account payee check] Cheque pagadero a la persona o institución que en él aparezcan reflejadas.

Chicharros[Penny shares (BrE)/stocks (AmE)] Empresas de reducida dimensión que cotizan en bolsa y cuyos valores se caracterizan por su reducida liquidez y fuerte volatilidad, lo que hace de los mismos una inversión arriesgada.
Chip (tarjetas con chip)
Pequeño circuito integrado que realiza numerosas funciones en ordenadores y dispositivos electrónicos.
Ciclo de explotación[Operating cycle] Proceso en el que se realiza la actividad propia de una empresa. Proceso compuesto por las fases de compra, fabricación, venta y cobro.